Praesidium (current issue)

Praesidium archive

Praesidium: mission

rubrics of site's essays

CLV e-books

free books

"must" reading

submissions

music & film

art gallery

about us

  CLV & faith

links

President's blog

SEARCH

DONATE

HOME

CONTACT

P R A E S I D I U M

A   J o u r n a l   of   L i t e r a t e

a n d   L i t e r a r y   A n a l y s i s

 

2.4  (Fall  2002)

 

Special Issue (Continued): The Decline and Fall of Literacy

 

 

A quarterly publication of The Center for Moral Reason

 

Board of Directors:

John R. Harris, Ph.D. (President)

Thomas F. Bertonneau, Ph.D. (Secretary)

Helen R. Andretta, Ph.D.; York College-CUNY

Ralph S. Carlson, Ph.D.; Azusa Pacific University

Kelly Ann Hampton

Michael H. Lythgoe, Lt. Col. USAF (Rtd.)

The previous issue of Praesidium (Summer 2002) may be viewed by

  clicking here.

 

©  All contents of this journal (including poems, articles, fictional works, and short pieces by staff) are copyrighted by The Center for Moral Reason of Tyler, Texas (2002), and may not be cited at length or reproduced without The Center's express permission.

 

CONTENTS

 

A Few Words from the Editor

Post-literacy is not illiteracy: it is a vast cultural shift away from objectivity, duty, and responsibility.

A Sampling of Pronouncements from Our Cultural Elites

Over the past three decades, academic ideologues have grown so fatuous that they have "declared" the Pequod a slave ship and Beethoven a racket-monger.

Steve Kogan

"So Cool"

Poetry is both pushed out on the street here and shouted down… a cool reception, indeed!        R.S. Carlson

 Literature and Literacy: The Decline of Reading and the Stultification of Student Prose

In this sequel to his analysis of how American college students are thinking in more oral patterns every day, Professor Bertonneau begins by reviewing ancient Greece’s arduous ascent to literacy.

Thomas F. Bertonneau

"And Choice of Sides or Pronoun"

Who needs a poorly reproduced cartoon sketch with Professor Carlson’s humor to keep us going?

R.S. Carlson

"From a Safe Distance"

This poem gently chides theological intransigence.

R.S. Carlson

Who Needs Enemies? The Peculiar Struggle of Literary Studies at Christian-Affiliated Colleges

Protestant colleges, especially the "fundamentalist" variety, are thriving, and at first glance they offer hope in the fight for our literate heritage. Such optimism wilts, however, under closer inspection.

John R. Harris

"Fish in a Barrel"

Mr. Davies again lays his crosshairs upon academic folderol, this time the ever-popular conference. Yet this short story takes a wistful turn with the autumn leaves.

Ivor Davies

 

 

A Few Words from the Editor

 

Imagine that you are in a position where you must simply take someone’s word—where you must entrust to him a great deal of cash, say, or a secret whose divulging would give his company an unfair advantage in the marketplace. You wish to do the right thing, but you cannot avoid the risk that this second party may be less punctilious. Now imagine that your confidant does not believe in any reality beyond the immediately visible or tangible. He scoffs at the notion of metaphysics, of principles whose rigor endures beyond the dissolution of the body. The odds of getting your cash back, of having your secret preserved, are not looking good! For what could possibly restrain this person from seeking material profit except the prospect of a greater profit—or a greater loss? Unless he senses further, better opportunities to exploit you if he proves true on this occasion, or unless he fears being disgraced among a common circle of friends in whose high esteem he basks, or unless he sees a veiled threat of dismissal or prosecution for malfeasance, his treachery is money in the bank.

Such situations abound in our post-literate society. They are enough in themselves to justify a follow-up issue on the subject which we addressed in the summer: the decline and fall of literacy. Look at it this way. Literacy makes you talk to yourself, as opposed to the oral give-and-take of campfire and communal hearth. You choose the book, you read it at your pace, you pause to draw connections with your experiences… over a period of several years, you open up and explore psychological chambers whose echoes scarcely break the surface of your gestures or habits. You are different, separate: you are an independent agent fully responsible for his or her choices. Of course, such responsibility would be meaningless if some of your internal corridors did not ring with a resonance whose note you overhear in others and whose scarcely marred cry, indeed, commands that you respect its presence in others. Moral philosophy is born of these paradoxical strains, the individual assuming the burden of his difference, the difference itself but a license to seek deeper unity through all of one’s personal resources. Without a keen awareness of the subjective—of oneself as distinct—one could have no complementary awareness of the objective, the ultimate purpose drawing freedom toward duty and redeeming it from chaos.

The unique, the many, the whole… is it an accident that mathematics is also born in human culture at about the same time as moral philosophy: is literacy not the midwife who delivers both? Writing not only names things (as oral language also does); it fixes their names (as orality struggles to do), and it fixes the relationships between them in the form of grammar. Just as the moral thinker moves through the cycle of "I… not I… my common destination with others", so the mathematical thinker ponders the relationships which bind atomic units into harmonious collaboration. In either case, the activity of labeling things, formalizing how the labels may be connected in sentences, and contemplating those formulas at leisure can only have fostered other activities of naming and arranging. Mathematics is literate reflection distilled to its most naked form, just as any thoughtful attempt at written communication dramatizes conscientious moral struggle.

This all smacks of nominalism, some will warn. Ockham’s theory that names create perceived reality is often said by moral traditionalists to have poisoned the West’s well with a "nothing is real, all definitions are arbitrary" kind of relativism. The same charges are leveled at Immanuel Kant, among others. The truth is that both thinkers were only describing how we think about reality, not questioning the existence of something real to think about. I very much fear that such self-styled traditionalists today are again missing the point. Reality is there, they say ingenuously. God created the world and all within it: hence whether we handle creation with printed tomes or oral chatter, with algebraic equations in search of geometric figures or blunt computer binarism reducing all to "yes" or "no", is irrelevant. We must simply accept on faith that a firm arm is always there to lean on, and be at peace. The truth will always be there for us, if I may borrow one of those post-literate clichés which escapes tautology by means of vacuity.

What such false traditionalism, at once pugnacious and quietist, wholly and clearly lacks is the literate sense of duty, of the need to get up and do something. Indeed, it is already neo-tribal in its blurring of self-and-other distinctions and its surrender to prevailing trend. To be fair, the amoralist with whose portrait I opened these comments is a late-literate construct. The vaccination of his literacy did not "take": it has sent him into a sophistical fever of splitting hairs and counting parts from which no heightened sense of wholeness—of purpose—emerges. In a way, this person is better than those genuinely post-literate tribesmen who dance whenever they hear the drum—better because he is worse, because he is still capable of choice. Our moral dilemmas will be much simpler in tomorrow’s revived yesterday. Leave your cash with your blood-brother: if he pilfers it, call a village meeting. The elders will put your two hands in the fire and see who flinches first.

My delight at having assembled such a rare array of perceptive works as we have in this issue is thus faintly overshadowed by my knowing why such works have become rare. Contributors often tell me that this or that publisher could not understand an essay which I find extremely worthwhile. Both of the creative writers featured in this issue warned me that certain religious audiences might find their work offensive—a staggering thought when I consider the obvious spiritual dimensions of their pieces. I can only exhort, Live in the truth, and take pride in saying it!

  ~JH

back to top

**********************************

 

A Sampling of Pronouncements

from Our Cultural Elites

by

Steve Kogan

 

Steve Kogan debuted in Praesidium 1.3 with "Express Train to 1929" (18-26). A native of Brooklyn and educated at Columbia, Mr. Kogan has taught English for over three decades at the Borough of Manhattan Community College.

Note: The following passages are a fair sampling of the mindset in American cultural criticism for the past twenty-five years. My extracts are drawn from prominent writers, critics, and journals, and the claims put forward in these passages are based on influential ideas that have filtered down from modern literary theory, postcolonial and ethnic studies, new historicism, and Marxist cultural critique. Some of the founding fathers are listed with honorable mention in the eleventh extract below. I could as well have chosen passages from any of these authors or from other writers among their legion of followers. Readers will note that some of the pronouncements are patently absurd, and, as I demonstrate in my comments and questions, all of them represent a species of propaganda that masquerades as thought.

Edward Said:

1) There is no such thing as a direct experience, or reflection, of the world in the language of a text.

2) ... neither Conrad nor Marlow gives us a full view of what is outside the world-conquering attitudes embodied by Kurtz, Marlow, the circle of listeners on the deck of the Nellie, and Conrad…. Heart of Darkness works so effectively because its politics and aesthetics are, so to speak, imperialist . . .

3) Without empire, I would go so far as saying there is no European novel as we know it.

4) [In Kim], Kipling… firmly places [the Lama] within the protective orbit of British rule in India. This is symbolized in Chapter 1, when the elderly British museum curator gives the Abbot his spectacles, thus adding to the man’s spiritual prestige and authority, consolidating the justness and legitimacy of Britain’s benevolent sway.

5) … as Paul Robinson has convincingly argued in Opera and Ideas—[Verdi’s operas] were almost all intended as political operas, replete with rhetorical stridency, martial music, and unbuttoned emotions. "Perhaps the most obvious component of Verdi’s rhetorical style—to put the matter bluntly—is sheer loudness. He is with Beethoven among the noisiest of all major composers…. Drop the needle at random on a recording of a Verdi opera, and you will usually be rewarded with a substantial racket."

6) Many good things have justifiably been said about [Orwell’s plain] style, although it is curious how they have often tended to prevent other things from also being said. For instance, the plain reportorial style coerces history, process, knowledge itself into mere events being observed.

7) Orwell’s sustained political writing career coincides not with his down-and-out-years… but with his re-admission to and subsequent residence inside bourgeois life. Politics was something he observed, albeit as an honest partisan, from the comforts of bookselling, marriage, friendship with other writers,… dealing with publishers and literary agents.

8) Even the homey terms that were usually Orwell’s preference over genuinely historical or theoretical explanation—"England in a phrase: a family with the wrong people in control"—derive from this essentially humdrum background.

9) Far from having earned the right to denounce socialism from within Orwell had no knowledge either of Marx or of the massive Marxist and socialist traditions.

10) When he was not verbally abusing people he considered opponents or competitors, he was holing up as a reviewer of more or less unchallenging books. True, he had courage and humanity, but, we must now say, he also had security and protection.

11) Along with Sartre and Merleau-Ponty, Georges Canguihelm, Jean-Pierre Vernant, Lucien Goldmann, Althusser, Derrida, Lévi-Strauss, Roland Barthes, Gilles Deleuze, and Bourdieu himself, Foucault emerged out of a strange revolutionary concatenation of Parisian aesthetic and political currents, which for about thirty years produced such a concentration of brilliant work as we are not likely to see again for generations.

12) No one today is purely one thing. Labels like Indian, or woman, or Muslim, or American are not more than starting-points, which if followed into actual experience for only a moment are quickly left behind.

From Culture and Imperialism and Reflections on Exile

 

Observations and Questions

1) The disjunction between reality and the written word is one of the key concepts of modern literary theory, yet it undercuts its own claim when applied to itself. If Said is right and the world cannot be reflected in writing, then his statement cannot reflect the reality of the written word. Cf. Stanley Fish’s dictum that no text can be read objectively, which, if true, means that we can never know if it is true.

2) The statement is meaningless in its present form, since a) no one can give us even a partial view of what lies "outside" his point of view, and b) if Conrad and Marlow do not give us "a full view", they must still be giving us a rather large view of other perspectives than their own. Has anyone ever given us a "full view" of anything? As for "their world-conquering attitudes", from the first page of Heart of Darkness to the last, Conrad and his narrator portray reason and civilization as fragile structures that are surrounded by darkness and confusion. How does this world view echo the sentiments of real world-conquerors, such as Napoleon and Adolf Hitler?

3) There is also "no European novel as we know it" without the development of the printing press, the revival and translation of classical romances in the Renaissance, the popularity of romance novellas and pastoral epics in Elizabethan England, Sir Thomas Malory’s integration of chivalric literature in "a series of self-contained stories.. drawn tightly and firmly around the protagonist’s life" (Eugène Vinaver), and the rise of Protestant thought and institutions. Orwell was not alone in observing that "the novel is practically a Protestant form of art; it is a product of the free mind, of the autonomous individual" ("Inside the Whale").

4) This is what actually happens in Chapter 1 of Kim: wishing, as he says, "to acquire merit", the curator gives the Lama a notebook and sharpened pencils, "all good for a scribe", and then asks to see the Lama's old spectacles. He notes that they have almost the same power as his own and asks the Lama to exchange gifts with him. The Lama gives the curator an iron pencase with an ancient Chinese design. "That is for a memory between thee and me—my pencase. It is something old—even as I am." The curator even wishes that the Lama would stay and teach him some secrets of Chinese brushwork. If I thought like Said, I could say from the other side that "this chapter symbolizes the benevolent sway of Buddhism over British rule in India, and it also reflects Britain’s desire to learn as much as possible from the wisest men of Asia."

5) Cf. the dialogue in "Fawlty Towers" where Fawlty is listening to Brahms’ Third Symphony in his office and his wife rushes in yelling, "What’s that racket you’re listening to?" Fawlty comes out of his trance and shouts back, "It’s Brahms’ Third Racket!" Note Said’s implication that Robinson has "convincingly" redefined fortes and crescendos as "noise".

6) Critical praise of Orwell’s prose has never "prevented other things from being said." The idea that the "plain style coerces" history "into mere events being observed" has in fact been said a hundred times by his critics on the left. The underlying attack is against "Anglo-American empiricism" (Frederic Jameson), as opposed to Marxist theory. The characterization of Orwell’s "plain style" is itself erroneous. There is not a single essay, review, or article by Orwell where observations are not bound up with judgments about history, society, and human nature.

7) Said implies that being a genuine leftwing writer requires one to live in poverty, but it is difficult to see how Orwell could have had a "sustained political writing career" while sleeping in cardboard boxes in Trafalgar Square, working as a hop-picker, washing dishes in slum restaurants, etc. As for the "comforts" of bookselling, Orwell described this stint as a wretched experience. On a personal level, Said’s remark that Orwell "observed" politics from the ease of "bourgeois life" is particularly reprehensible, in light of the fact that he has spent his entire career as a superbly comfortable English professor at one of the wealthiest universities in the world. On a scholarly level, Said’s picture of Orwell’s life is seriously flawed, since he never mentions Orwell’s going from Eton to seven years in the Royal police force in Burma, his eking out a living in the 1930s, or his pursuit of writing amid recurring bouts of tuberculosis and pneumonia, which hardly qualify as a quest for security and protection. As for the implication that "security" minimizes "courage", even Marines, firemen, bridgebuilders, fighter pilots, etc. all have networks of "security and protection". Elsewhere in his essay, Said remarks that Orwell’s career is marked by "unexamined bourgeois values", although Orwell explicitly states in "Why I Write" that "I am not able, and I do not want, completely to abandon the world-view that I acquired in childhood." Regarding Orwell’s enlistment with the Anarchists in Spain and nearly fatal wound, Said merely refers to them as "Orwell’s Spanish entrance and exit". Note the insinuation that Orwell was only play-acting in a minor role, as though neither his convictions nor the bullets were real.

8) The idea that Orwell’s direct and intimate language "derive" from his "humdrum background" is stupid in the literal dictionary sense of "obtuse" and "showing a lack of sense or intelligence", since it assumes that a writer’s milieu somehow seeps into his pages and creates his style. By the same logic, writers who were also doctors (Chekhov, Conan Doyle, William Carlos Williams) ought to sound medical, and all English professors ought to sound even homier than Orwell, since their lives are far more middle class than his ever was. There is no need to speculate about Orwell’s background, however, since he is conspicuously open about the influences on his work, as in "Such, Such Were the Joys", "Inside the Whale", the "Autobiographical Note" of 1941, and "Why I Write".

9) Said betrays an essentially academic view of life by suggesting that one cannot be a socialist and critique Marxism unless one has gained the proper credentials. Orwell, however, was keenly aware of his relationship to Marxist ideology, and in his preface to the Ukrainian edition of Animal Farm writes that "I became pro-Socialist more out of disgust with the way the poorer section of the industrial workers were oppressed and neglected than out of any theoretical admiration for a planned society." He also writes in his wartime diaries that he knew enough of Soviet writing to intuit the true nature of Stalin’s rule ("such horrors as the Russian purges never surprised me, because I had always felt that—not exactly that, but something like that—was implicit in Bolshevik rule. I could feel it in their literature"). Most working-class socialists who broke with Stalinism would have also failed Said’s test. On the other hand, the theoreticians of Bolshevism who did meet Said’s requirements were not only excommunicated by Stalin but also murdered, as were thousands of other Bolsheviks who took part in the October Revolution. Orwell’s escape with his wife from the Communist purges in Barcelona earned him all the right anyone would ever need "to denounce socialism from within."

10) "Verbally abusing people." Orwell’s terms of contempt never rise above the level of "sandal-wearing, pansy left intellectuals". For real verbal abuse, Said ought to take another look at Marx and "the massive Marxist and socialist traditions", whose pages are filled with sectarian hatreds and cries for the "liquidation of capitalist bloodsuckers, bourgeois vermin", etc. On Orwell as "a reviewer of more or less unchallenging books", here is a partial list of the books that he reviewed: Lewis Mumford, Herman Melville; Karl Adam, The Spirit of Catholicism; Henry Miller, Tropic of Cancer; Franz Borkenau, The Spanish Cockpit and The Communist International; Adolf Hitler, Mein Kampf; T. S. Eliot, Burnt Norton, East Coker, The Dry Salvages; F. A. Hayek, The Road to Serfdom; Jean-Paul Sartre, Portrait of the Antisemite; and Winston Churchill, Their Finest Hour.

11) Note that, for Said, Orwell’s clear prose is somehow coercive, whereas French literary theory is "brilliant", even though it is filled with exaggerations, unverifiable claims, and pedantic abstractions (e.g., "the death of the author", "I is nothing other than the instance saying I," and "the absence of the transcendental signified"). "As we are not likely to see again for generations." Let us hope so.

12) Even if people are more than their gender, religion, and nationality, why should they stop being women, Muslims, or Americans the moment we get to know them? If we followed Said himself "into actual experience", would his "labels" as a Columbia professor or a spokesman for the PLO be "quickly left behind"? The underlying premise is false. No one was ever "purely one thing".

 

Chinua Achebe:

1) Marlow comes through to us not only as a witness of truth, but one holding those advanced and humane views appropriate to the English liberal tradition which required all Englishmen of decency to be deeply shocked by atrocities in Bulgaria or the Congo of King Leopold of the Belgians or wherever.

Thus Marlow is able to toss out such bleeding-heart sentiments as these:

They were dying slowly—it was very clear. They were not enemies, they were not criminals, they were nothing earthly now, nothing but black shadows of disease and starvation lying confusedly in the greenish gloom. Brought from all the recesses of the coast in all the legality of time contracts, lost in uncongenial surroundings, fed on unfamiliar food, they sickened, became inefficient, and were then allowed to crawl away and rest.

The kind of liberalism espoused here by Marlow/Conrad touched all the best minds of the age in England, Europe and America. It took different forms in the minds of different people but almost always managed to sidestep the ultimate question of equality between white people and black people.

2) Conrad’s liberalism would not take him quite as far as Schweitzer’s, though. He would not use the word brother however qualified; the farthest he would go was kinship. When Marlow’s African helmsman falls down with a spear in his heart he gives his white master one final disquieting look.

And the intimate profundity of that look he gave me when he received his hurt remains to this day in my memory—like a claim of distant kinship affirmed in a supreme moment.

It is important to note that Conrad, careful as ever with his words, is concerned not so much about distant kinship as about someone laying a claim on it. The black man lays a claim on the white man which is well-nigh intolerable….

The point of my observations should be quite clear by now, namely that Joseph Conrad was a thoroughgoing racist.

3) Even those [travellers] not blinkered, like Conrad with xenophobia, can be astonishing[ly] blind. [Marco Polo] said nothing about the art of printing.… But even more spectacular was Marco Polo’s omission of any reference to the Great Wall of China nearly 4,000 miles long and already more than 1,000 years old at the time of his visit. Again, he may not have seen it; but the Great Wall of China is the only structure built by man which is visible from the moon! Indeed travellers can be blind.

From "An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness"

 

Observations and Questions

1) For Achebe, the decent opinions of the English are not those of actual people but of a "tradition" that somehow generates a robotic instead of a genuine response. The appropriate bourgeois feelings are "required" and therefore produced. The idea that 19th-century liberalism was a political sham and avoided "ultimate" questions of equality can be traced directly to The Communist Manifesto and is regularly invoked by leftwing critics and scholars, e.g., Melville recognized the evils of slavery and working-class oppression but was fearful of confronting them (Ronald Takaki, Michael Rogin, etc.). These attacks against "worried white liberals" (Tony Tanner) are dying echoes of Marxist-Leninist propaganda, which mercilessly denounced Europe’s social democrats.

2) If Marlow felt that the dying man’s claim of kinship were "well-nigh intolerable", how was he able to experience "the intimate profundity of that look"? A genuine racist ought to be incapable of seeing anything human in someone he despises and fears.

3) Achebe uses his argument about Marco Polo to hammer home the idea (first elaborated in Said’s Orientalism) that westerners are incapable of understanding what they are seeing when they travel to the land of the Other. In fact, they are even guilty of blindness when they don’t travel to a particular place, as Marco Polo didn’t know about the wall even though "he may not have seen" it. Note Achebe’s unintended implication that everyone in the world should have known about the Great Wall, since it is "the only structure built by man which is visible from the moon!"

 

Robert Sklar:

When Rita Hayworth sang "Put the Blame on Mame" in the 1948 film "Gilda", peeling off her long black gloves, the message was literal. Film noir’s femmes fatales endangered men through their willfulness and freedom. Film noir in this sense conveyed postwar American culture’s injunction to women to give up the independence gained during wartime and return to domestic life and economic reliance on men.

New York Times, 6/2/02

 

Observations

For radicals, everything in life is political: a kiss ("The personal is political"), the rules of grammar ("No rhetoric is innocent"), a beautiful woman taking off her gloves while singing in a Hollywood film. In an article on Cinemascope in PMLA (March, 1993), Alan Nadel similarly claimed that "in the context of the geopolitical conflicts of 1956", The Ten Commandments on wide screen reflected America’s postwar global power and its desire to dominate the middle east. (By the same reasoning, Biblical epics on the silent screen "reflected" America’s weakness in the 1920s). Like all leftwing allegories of culture, Sklar’s thesis is invalidated both by history and the subject itself, in the first case because noir-like films were being made in the ’30s and during the war, and in the second because the characters played by Jane Greer et al. have nothing in common with women who went to work in armament, tank, and aircraft factories. With rare exceptions, in fact, noir women don’t do anything. They simply appear out of the dark and function as mediums for seduction, intrigue, and destruction.

 

David Thomson:

1) [Chet] Baker, in my view, could not play jazz, and did not play it. He did torch songs on dead batteries. He was an Okie and to the end of his days he seldom chose, or enjoyed, black sidemen.

2) Mulligan was white, insecure, pretentious, desperate for respect, and nearly as ponderous as his chosen instrument, the baritone saxophone…. Anyway, Mulligan hired Baker into an all-white quartet that tended to play shuffling, romantic versions of standards with a hushed, husky intimacy. They seemed to be recording into the bottom of a glass more than into a mike.

3) It was all as white, druggy, and stricken as Marilyn Monroe’s blonde hair in her last years.

4) I am sure there were nights—often in Europe—when some high, some upward swing in his amazing constitution, some flicker of happiness, made him play well for ten minutes.

5) He could not sing, of course…

 

Review of James Gavin, Deep in a Dream: The

Long Night of Chet Baker, The New Republic, 6/02

 

Observations and Questions

1) Just as Conrad was supposedly "imperialistic" and Orwell a "bourgeois" writer, so too Chet Baker, a prominent figure in the history of jazz, was not really a jazz musician and didn’t play jazz. It is typical of radical critics to describe their object of scorn in the most extreme terms possible (Conrad as "a thoroughgoing racist", Orwell as a reviewer of "unchallenging books", and Baker as a torch singer on "dead batteries"), a tactic of propaganda that leaves no room on the spectrum for truly negative types, such as Nazis, hack journalists, and dime-a-dozen performers. The idea that Baker only played "torch songs" is erroneous. Baker’s favorite lyric works included pieces by Jerome Kern, George Gershwin, Hoagy Carmichael, and Rogers and Hart, and "Let’s Get Lost", "But Not for Me", "Just Friends", and "There Will Never Be Another You" are not "torch songs" at all. Baker in fact played in every jazz idiom of his time. As for being an "Okie", Thomson uses it in the hostile sense of "redneck" and associates not only Baker but also West Coast jazz with racism, even though Baker revered Billie Holiday, frequently listened to Miles Davis’s Birth of the Cool (with arrangements by Mulligan), worked with black musicians and arrangers, and writes in his memoirs that in his West Coast days, he was playing with anyone and everyone. He never mentions race.

2) Thomson uses "white" as a term of contempt ("Mulligan was white, insecure pretentious," "it was all as white, druggy," etc.). It is inconceivable that he would similarly write that "Miles Davis was black, strung out, abusive," even though he was, or that "Bebop was all as black, druggy, and lacquered as Billie Holiday’s hair in her last years." Thomson’s contempt for Baker’s addiction seems odd in light of the whole history of jazz. When asked how he could play so beautifully while drunk, the great 1930s trumpet player Bunny Berrigan replied, "I practice drunk."

3) How could Marilyn Monroe’s blonde hair be "white, druggy, and stricken"?

4) Thomson’s hostility to Baker is so great that he cannot accept any recognition of his talent, not even that of Charlie Parker, who chose a young Chet Baker to play and record with him in LA. Unable to deny the fact, Thomson casts doubt on Parker’s judgment by claiming that he was now a "broken genius". In his memoirs, however, Baker states that "it was incredible being on the stand with Bird…. Bird was a flawless player, and although he was snorting up spoons of stuff and drinking fifths of Hennessy, it all seemed to have little or no effect on him. I wondered at the stamina of the man." Thomson would probably call these remarks self-serving, even though they’re true.

5) Note the Joseph Goebbels’ effect: tell a lie often enough and it will start to sound true. With the right propaganda drumming through your head, you could end up listening to a recording by Rubenstein or Horowitz and believe that "they could not play the piano, of course."

 

Stanley Fish:

Let us suppose that I am reading Lycidas. What is it that I am doing? First of all, what I am not doing is "simply reading", an activity in which I do not believe because it implies the possibility of pure (that is, disinterested) perception.

"Interpreting the [Milton] Variorum"

 

Note

No one in the history of literary study has ever claimed that reading is a "pure" or "simple" experience. Fish has merely created a fiction of absolute objectivity in order to justify his claim that all reading is in reality subjective. The idea is fundamentally irrational, however, for it can only be true if we accept the premise that empirical truth does not exist. As Nietzsche observes in The Anti-Christ, however, one can indeed be properly trained "to read off a fact without falsifying it by interpretation, without losing caution, patience, subtlety in the desire for understanding."

 

Michael Gilmore:

[Melville’s works] awaken awareness of social injustice but leave the reader with no thought of changing things.

The Columbia History of the American Novel

 

Note

Like all world reformers, Gilmore cannot accept the possibility that cruelty may be inherent in the human condition, hence his underlying assumption that tragic literature should aim for social justice. Otherwise, why should it matter whether or not Melville offers a prescription for change? If we accept Gilmore’s premise, we might even conclude that it was retrograde to read such works as the Iliad, Job, the Gospels, and Greek and Elizabethan tragedy, since they not only "leave the reader with no thought of changing things" but also point in the opposite direction toward acceptance.

 

Ronald Takaki:

1) Only rebellion could have saved the workers [on the Pequod].

2) [In Moby-Dick], all workers of color [are] below deck, serving the interests of Captain Ahab and capitalist investors.

Iron Cages

 

Notes

1) Takaki reads Moby-Dick in view of The Communist Manifesto and does not see the crew as whaling men (and highly individualized characters at that) but as abstract, joyless "workers", i.e., wage-slaves and therefore ripe for "rebellion". Ishmael, however, explicitly states that the officers and crew seemed to have been chosen "by some infernal fatality to help [Ahab] to his monomaniac revenge," that the crew were drawn to whaling precisely because of the dangers, and that they all shared an impulse toward suicide, as Ishmael says about himself on the very first page of the novel.

2) Takaki’s image of "workers" toiling "below deck" is meant to convey a picture of suffering and repression, as though the crew were galley slaves or the industrial workers in Fritz Lang’s Metropolis. As one would expect of a whaling ship, however, the crew work mainly on deck and on the sea. It is equally false to insinuate that "people of color" do all the physical work in Moby-Dick, since officers and harpooneers all take part in the hunts, including Ahab himself at times.

 

Michael Rogin:

1) Ahab acquired authority over his white equals by appropriating the power of people of color.

2) Moby-Dick registers the dependence of American freedom on American slavery.

Subversive Genealogies: The Politics and Art of Herman Melville

 

Notes

1) Ahab acquired his authority by his expert seamanship and expert knowledge of whaling, as Melville makes clear at various points throughout the book. Ahab does not have any "equals" on the ship. "There is but one God in heaven," he declares. "And one captain on the Pequod."

2) The crew of the Pequod have come to whaling from all corners of the world and their individual stories have nothing in common with the history of slavery in America. Even "the little negro Pippin" is a free man (coming from Connecticut), where "he had once enlivened many a fiddler’s frolic on the green." In fact, he is the only one on board who is granted Ahab’s dream of seeing the universe unmasked, which occurs during an accidental fall into the sea, where Pip, like Jonah before him (in Chapter 9), "was carried down alive to wondrous depths" and "saw the multitudinous God-omnipresent" and His "foot upon the treadle of the loom."

 

Adam Gopnik:

… the heartland was in many ways where terror began. The practice of political terrorism has been refined in Europe and the Middle East, but its theory—the understanding that in an age of instant communications killing can be a kind of symbolic speech, a form of show business, engaged in for its publicity value—was pioneered by Americans.

"Violence as Style," The New Yorker, May 8, 1995

 

Note

The modern political meaning of the word "terror" originates in the French Revolution, where the doctrine of "revolutionary justice" was first established in the period known as La Terreur. There is nothing comparable in American history either to the Jacobins or to Lenin, their direct descendant, who proclaimed that "The example of the Jacobins is instructive. It is not obsolete, but needs to be applied to the revolutionary class of the twentieth century, the workers and semi-proletarians" (in "The Enemies of the People", a concept that also dates from the French Revolution). Political terror is not a form of "symbolic speech" but a calculated instrument of force that is destructive of everything that we normally associate with verbal persuasion and expression.

 

Simon Schama:

Historically, mainstream American culture is conditioned to treat calamity… as an aberration, not the norm…. Out there in the Rest of the World, the unavoidable sadness of wisdom is taken as read…. Perhaps, in any case, there are worse things than bidding farewell to the fond illusion that Americans would remain forever exempt from the ways of the world, calamities included.

"A Whiff of Dread for the Land of Hope,"

The New York Times, September 15, 2002

 

Note

Schama depicts American history and culture as though Melville, Poe, Eugene O'Neill, the Civil War, Pearl Harbor, film noir, the Gettysburgh Address, frontier ballads and the blues, A Farewell to Arms, The Great Gatsby, the Dust Bowl, The Grapes of Wrath, etc. never happened.

 

Christopher Hitchens:

1) In the quite recent past at least two books have been published to general acclaim—Churchill: A Study in Greatness, by Geoffrey Best, and Five Days in London, May 1940, by John Lukacs, which assist in this ramming home of an already nearly unassailable myth.

2) For an instance of the tenacity of the traditional view, by which one historian underwrites and reinforces the conventional efforts of another, I cite this excerpt from John Lukacs’s November 20001 review of Geoffrey Best’s Churchill: A Study in Greatness:

One of the stunning phrases in Churchill’s history of World War I is his description of the First Fleet leaving Portsmouth for Scapa Flow on July 28, 1914, through the English Channel: "Scores of gigantic castles of steel wending their way across the misty, shining sea, like giants bowed in anxious thought." Best ends his book with Churchill’s funeral, on January 30, 1965, "the great cranes along the south side of the stretch of the river between Tower Bridge and London bridge, dipping their masts in tribute as Churchill’s funeral launch went by, ‘like giants bowed in anxious thought.’" This is the mark of a great historian.

It is by no means the mark of a great historian. It is the mark of a recycler of familiar rhetorical themes, and of stale rhetorical expressions ("wending their way") at that. But Lukacs is committed to this style in precisely the way he is committed to its corresponding substance, which admits of no demurral.

3) Just as it’s easy to shock someone whose knowledge of World War II comes from the movie Casablanca by mentioning the obstinate fact that the Roosevelt Administration recognized Vichy even while it was at war with Germany, or the equally obstinate fact that it never declared war on Hitler but waited for Hitler to declare war on the United States, so it is easy to upset the Lukacsian world view with a couple of incontrovertible observations: In 1940 the Churchill government did not even surrender the Channel Islands. It evacuated them, beaches and all, and permitted an unopposed Nazi occupation. Churchill himself was quite ready to discuss Hitler’s demand for some German colonies in Africa if that would help to buy time, and even contemplated the cession of some British colonies, such as Malta and Gibraltar.

4) Having vastly and repeatedly overstated the will and the ability of the French to resist Hitler, and having nearly lost an entire British army on this delusion at Dunkirk, Churchill became his own polar opposite and decided that the surviving French naval force was in imminent danger of being grafted onto the German fleet…. It can confidently be asserted, based on numerous records and recollections, that the British bombardment of the French navy [on July 3] put an end to this period of vacillation.

"The Medals of his Defeats, The Atlantic Monthly, April, 2002

 

Observations and Questions

1) When Lukacs praises Churchill, he’s "ramming home" a myth. When Hitchens goes after the "myth" hammer and tongs, he’s only trying to set the record straight.

2) Whether Churchill’s description of the fleet as "gigantic castles of steel" was a "familiar rhetorical theme" or not, the image is not only vivid but also historically precise, since it dramatizes England’s strength and prestige in relation to its feudal past and the industrial revolution, and it also hints at the eventual decline of the battleship in favor of air power and the aircraft carrier, as castles gave way to cannon. As for Churchill’s prose, would "going" or "proceeding" have been more fresh and direct than "wending their way"? ("Steaming" would give the wrong impression that the ships were under full power in the Thames.) Note that a highly "rhetorical style" can be made to seem as "coercive" as Orwell’s "plain style", depending on which author a leftwing critic chooses to attack.

3) In light of numerous best-sellers on World War II, the popularity of televised documentary films of the war, and the increased awareness since 9/11 of the Japanese attack on Pearl Harbor, Hitchens’ remark about viewers of Casablanca is nothing more than an expression of intellectual snobbery. Moreover, the question of Vichy and Roosevelt’s position toward Germany prior to 1941 should not "shock someone whose knowledge of World War II comes from" the film, since one of the underlying themes of Casablanca is that it is the French Resistance that is fighting Vichy and the Nazis, not America. The film appeared in 1942 and was based on an earlier Broadway production, hence the mood of a first national call to arms and sacrifice, which is dramatized by references to Rick’s recent anti-Nazi activities in Spain, the German entry into Paris, and Rick’s despair that America is still "asleep". Hitchens is also in error about Churchill’s views on the Channel Islands and Gibraltar. Lukacs states in The Duel that Churchill "still fretted about what he saw as unnecessary retreats—on 19 June he found ‘repugnant’ the decision of the Admiralty to abandon the Channel Islands, ‘British territory which had been in the possession of the Crown since the Norman Conquest.’ He refused to make a compromise concerning Gibraltar."

4) The predicament of the British Expeditionary Force was preceded by a long chain of appeasements and miscalculations, and it is perverse of Hitchens to suggest that Churchill was responsible for its near defeat. On Churchill’s "delusions" in 1940, see Orwell’s review of Churchill’s Their Finest Hour: "As he himself admits, Churchill had underestimated the effect of recent changes in the technique of war, but he reacted quickly when the storm broke in 1940. His great achievement was to grasp even at the time of Dunkirk that France was beaten and that Britain, in spite of appearances, was not beaten; and this last judgement was not based simply on pugnacity but on a reasonable survey of the situation." Churchill did not swing over to his "polar opposite" and suddenly decide that the French naval force was in "imminent danger" of being swallowed up by Hitler. In Max Ophuls’ documentary film The Sorrow and the Pity, Anthony Eden states that the War Cabinet agonized over the problem of the French ships and reluctantly came to the conclusion that "we just could not take the risk" of the ships passing into German hands. This melancholy mood persisted after the bombing. According to Lukacs, Churchill "told Colville that night that what happened at Oran was ‘heartbreaking for me’. This was not a rueful reaction after a cruel deed…. The night before the tragic day he sent Vice-Admiral Somerville this message: ‘You are charged with one of the most disagreeable and difficult tasks that a British Admiral has ever been faced with…’"

5) The "days of equivocation in May of 1940" were in fact the days when Churchill took control of the War Cabinet, when he rejected the French appeal for fighter squadrons, when untested RAF pilots mounted devastating attacks against the Luftwaffe at Dunkirk (achieving the same kill ratio as in the subsequent Battle of Britain), and when Churchill proclaimed, "We shall never surrender."

 

back to top

**********************************

 

So Cool

                                    Our usual night for latté and verse,

                                     a rock trio occupies the coffee bar.

 

                                    The space for less than two dozen chairs

                                     shrinks by half with mikes, mixer, and speakers,

 

                                    so we wander to an outside table owning lights enough

                                    on a holiday wreath that we can see to read.

 

                                    Our absences of the month spiral

                                     from the books and notebooks of wordware

 

                                    we and others have woven through calendared light.

                                    We read, and the thrummed strings

 

                                     behind the plate glass blare past their own lyrics,

                                     drowning out the turns of phrase

 

                                     we would like to hear from each other

                                      to savor or recast or question.

 

                                     The who-knows-what-amp speakers

                                      blast whatever the cool guys intend as song

 

                                      out no less than a three-block perimeter

                                      from the coffee bar, although it seems,

 

                                      as I struggle to hear what you are saying

                                      sixteen inches from my ear,

 

                                      for all the power of rock commanding

                                      the three blocks of avenue in sight,

 

                                      a couple teen carloads cruise boredom, and

                                      a black-clad single stands chewing at her cell phone, but

 

                                      nobody at all

                                      stops to listen.

 

Ralph S. Carlson

 

back to top

**********************************

 

Literature and Literacy: The Decline of Reading

and the Stultification of Student Prose

by

Thomas F. Bertonneau

 

It is conceivable that Greek alphabetic writing was invented to record business accounts; or that it was repeatedly reinvented with minor variations in the consonantal system; or that Homer himself wrote down his poems so that they would not perish… But evidence and reason reject these [and other] suppositions. We cannot separate the invention of the alphabet from the recording of early hexametric poetry. (Barry Powell, Homer and the Origin of the Greek Alphabet)

 

I

The gulf between the two sorts of literacy posited by Cynthia Ozick in her poignant essay on "The Return to Aural Culture"—the truly literate literacy and its merely pragmatic counterpart—is vast; that gulf arises, moreover, from the difference between alphabetic literacy, which begins with the Greeks in the Eighth Century B.C., and all other, either prior or coeval, forms of literacy. In Barry Powell’s argument in Homer and the Origin of the Greek Alphabet (1991), Greek alphabetic literacy, in contrast to the Phoenician writing that provided its basis, was literate from the beginning: it originated in the need felt by the individual whom Powell names "the adapter" to make a permanent, easily accessible record of certain poems (the ones that scholars would later call "Homeric") popular in his native Euboea in the Archaic period. The Northwest Semitic consonantal script that "the adapter" adapted was indeed used primarily to keep track of business accounts and bequeathed to posterity very little that would bear the adjective literary. The narrative texts from Bronze Age Ugarit (Ras Shamra), in Syria, employ a cuneiform consonantal script, which is sometimes incorrectly called alphabetic, but were, like their Mesopotamian models, liturgical rather than literary; antedating the Greek Archaic by many centuries, neither the poems nor their system of notation is relevant to developments in Eighth Century B.C. Euboea.

All early Greek inscriptions, on the other hand, record utterances for which literary is possibly the best term, in the sense that they strive toward art and are expressive—for virtually all the known specimens are either fragments of occasional verse in dactylic hexameters or captions designating the images (out of the Homeric repertory) that began to decorate ceramic wares around the same time. Others are brief proprietary inscriptions on personal valuables (cups, lamps, and dishes), and yet a significant proportion even of these makes use of verse formulas. Thus: "I am the lekythos of Tataie, whoever steals me shall be struck blind," or, "Nikandre dedicated me to the goddess who shoots from afar, the pourer of arrows" (167 and 170), the former on a cup (lekythos) from Cumae, a Euboean colony in Italy, and the latter on a kore carved on Naxos and dedicated on Delos to the local Artemis. Powell notes of the Nikandre inscription that it conjoins "proper names" with "Homer’s usual epithets for Artemis" (171), suggesting the author’s familiarity with the epic cycle and his (or quite plausibly her) practiced feel both for verse rhythms and poetic diction. These earliest examples of written Greek stand close, quite close, to Sixth Century B.C. lyric poetry.

Form, cadence, and the intricacies of prosodic structure—it appears that all of these accompany the use of writing by the earliest writers of alphabetic inscriptions. They strike Powell as internal to it, even when the inscription itself might be crude, as though the writer were trying out the new technique. Anthony Snodgrass comments, in Archaic Greece (1980), that at the time when alphabetic writing emerges, Greek society is intensely focused on epic poetry; and he supposes, as does Powell, that "the peculiar features of the Greek alphabet were designed as a notation for epic poetry" (82). As much as from the Phoenician use of writing, Greek alphabetic literacy thus also differed from its antecedent palace-based literacy of the Mycenaean period, with its "Linear B" syllabic script. The scribes of Mycenae and Pylos operated a narrow pragmatic literacy, like their professional brethren in the Anatolian, Levantine, and Near Eastern kingdoms. The versifiers of the Hellenic Eighth Century B.C. were engaging in disciplined expression obedient to a strongly implicit and widely understood esthetic; they were not professionals but aristoi with chirographic facility, knowledge of the formulas, and much lore. Writing has for them the freshness of a new and challenging game that one cannot take for granted because more people learn it every day and bring to it their own talents and experience.

Indeed, the very personality takes on a novel sharpness through manipulating the innovation; and utterance, too, exhibits an unprecedented polish and fixity as transcription removes it from the oral realm and ensconces it in a phonologically analytic medium. As Powell puts it, judging the essential difference: "While not a single intelligible graffito survives written in Linear B script, not a single accounting document survives from early alphabetic Greek" (181). Even the notorious pornograffiti from late Eighth Century B.C. Thera (evidence of a cult of pederasty) obey the rule of hexametric scansion. A survey of extant specimens from the earliest decades of the alphabet will yield, says Powell, "not a single public inscription—decree, treaty, or remembrance of common martial exploit; not one public dedication to a god on behalf of a public body; no inventories, catalogues, records of treasure, or building specifications; not one word connected with the doings of one state or collective body with another" (182). In addition to being literary or poetic, then, the inscriptions cited by Powell likewise correspond to an ethos "wholly private" (182). Oddly, however, "they do not include private topics frequently attested later in Greece" (182). Powell finds "no legal documents, manumissions of slaves, contracts, mortgages, transfers of land… There is nothing in these alphabetic inscriptions, either, to suggest mercantile interests, public or private" (182). The phrase "wholly private" does not, however, exclude the activity in question from being intensely social in its orientation.

What remains, of course, represents only a portion of what the people of the time actually wrote; accidental preservation of inscriptions on non-perishable material, like baked clay, allied with much benevolent fortune, is the condition of survival. Powell supposes, however, that the lost corpus of inscriptions—or rather texts—set down on perishable material, most likely on papyrus sheets, shared the character of what the centuries have providentially bequeathed:

In studying archaic Greek epigraphy we are studying archaic Greek society. In the romantic Odyssey, Homer takes for his theme the home-lusting wandering man who enjoys experience, who even crossed the river Okeanos in pursuit of knowledge. Homer had his audience—possibly in the banquet halls of Lefkandi [in Euboea]. For the view that literate Greek travelers used writing to keep their books, there has never been evidence. It may be that in the eighth century B.C., in Pithekoussai, the song of the bard was a valuable commodity.

We should agree that the epigraphic evidence is consonant with… the suggestion that the Greek alphabet was designed specifically in order to record hexametric poetry. (182)

Snodgrass, who remarks the centrality of epos to Archaic culture, comes to the same conclusion: "The rise of the Greek alphabet… presupposes a vastly more extensive use of writing, both in length of texts and in range of writing-material, than is reflected by our tiny sample of early incised sherds and stones"; later: "a literary purpose was best served by writing on perishable materials" (83). What kind of men was so busily engaged in copying out Homeric texts and in composing original enunciations in a kindred mode? In Euboea and in the Euboean colonies in South Italy (Magna Graecia), Powell sees a trading and colonizing society newly and robustly reconstituted after a series of impassioned and bloody wars between Chalcis and Eretria fought during the decade or so just around 800 B.C. that had attracted involvement from all over the Greek world. (Thucydides mentions it.) The recent violent enormities across the Lelantine plain inclined the Euboean ruling classes to take special interest in the oral stories about a legendary war in Troy that also involved the whole Greek world. The aoidos, or bard, would have retailed the deeds of Agamemnon and Odysseus at social occasions like those depicted in Odyssey involving the festivities in the royal court of the Phaeacians or in the great room of Odysseus’ palace on Ithaca where the suitors squat. Along with the flute girls and the dancers, the bard provided the entertainment at the drinking party. In knowing the legends he also embodied the aristocratic qualities. He became the teacher. One could hardly imagine these qualities without thinking of the bard as their source and exemplar. The rapt attention conjured by the teller of tales and the fascination of his stories sparked a demand for his poems, made of his recitations, as Powell says, a "commodity". But the oral répétiteur is an expensive proposition. He has been professionally trained over many years through apprenticeship to an older bard; as there are not so many of him, he comes dear.

Powell imagines his "adapter" as the one who ingeniously sees that the bardic contes de geste might be written down, in the manner in which those traders from Sidon and Tyre write down business agreements in the seaside emporia. Their system seems efficient compared with some others a sense of which the "adapter" might also have. Recording the sagas obviates the bard! Once the performances become texts, anyone who can read can either recite the verses aloud from the page or memorize and declaim them. In Powell’s hypothesis, "there was originally a single text of the Iliad and the Odyssey," that of the adapter, "and at first only he could read them" (232); soon, however, "copies of the poems [began to circulate] among [the] Euboeans, who may have carried them even to Italy" (232-233). The abecedary and its rules of combination would have been exported along with the poems. The rhapsodes of whom we hear from the Classical writers were, in Powell’s explanation, not oral poets, but men who had memorized verbatim from texts and could recite from rote. The civic performers hired by the Athenian tyrants in the Sixth Century B.C. would have been such men. Because the alphabet was so easy to learn and so flexible a means of recording speech, however, it swiftly dissociated itself from the "adapter’s" special purpose and from the rhapsodic profession and became an autonomous technique. Soon, "even potters learned how to write" (233), although, before the Sixth Century B.C., they tended, just like everyone else, to write verse in heroic meters.

In his Paideia (1933), Werner Jaeger notes that "when the Odyssey depicts the existence of the heroes after the war, their adventurous voyages and their home-life among their families and friends, it is inspired by the life of the aristocrats of its own day, projected with a naïve realism into a more primitive epoch" (I 16). Jaeger also calls attention to exaltation of "intellectual and social virtues" (20) in the saga of Odysseus, the hero whose "chief merit is his cunning—the fertile practical insight which saves his life and wins his return home through lurking dangers and powerful enemies" (20). Refinement and courtesy contribute equally to the aristocratic ethos along with discipline: "the deliberate formation of human character" (19). We recognize these traits as belonging to the description of the Greek Archaic society given by Havelock in Preface to Plato and elsewhere, to the mimetic-acoustic order that writing, in his scheme, so obstreperously stymies and eventually overthrows. Yet in overthrowing the acoustic-mimetic order, the new chirographic order—the one in which consciousness is transformed by alphabetic writing—will assimilate and reproduce in subtle ways certain of its characteristics. The intellectual sharpness, even the wit, embodied in the figure of Homer’s Odysseus is one of them.

We can indeed see how writing inveigles and challenges the old orally based mentality, embodied by the aoidos, in so modest and early a specimen of the alphabetic inscription as the Nestor Cup, from Pithekoussai (modern Ischia), dated between 735 and 720 B.C.

 

 

Not one but two amateur poets took a hand in making the brief dedication that adorns the cup. The first of the two offered a mock-heroic blandishment on the object itself —"I am the cup of Nestor, a joy to drink from" (164)—which is, in fact, a direct allusion to Iliad: for Nestor of Pylos owns a marvelous drinking cup so heavy with ornament that only the hero himself can heft it to the tipple. Perhaps the real owner of the cup actually bore the name of Nestor. That would be part of the joke; the other, more important, part has to do with the epic allusion, since the present wineglass is a piece of modest ceramic, making the identification humorously absurd. The second composer has responded to the learned reference of the first with two equally absurd hexameter lines of his own: "Whoever drinks from this cup, straightaway that man the desire of beautiful-crowned Aphrodite will seize" (164). If this were indeed Nestor’s Cup, the second composer jests, then we who drink from it might well be lovers of the goddess. (Right!) Some third party, remarking all this spontaneous felicity, has scratched down the three lines on the cup, thereby immortalizing them; he has even added punctuation―the vertically arranged double dots of the colon used to separate the individual words and to mark the clauses of the iteration. Ronald S. Stroud notes the "lighthearted" character of the diction (Senner, The Origins of Writing 112); he also remarks that the retrograde (right-to-left) inscription is "very competently scratched through the glaze" (112). One might examine the inscription itself to verify Stroud’s assessment. The Nestor Cup tells us not only of the rapidity with which the Greeks mastered alphabetic writing after its appearance but also suggests how inseparable that mastery was from the social milieu in which it occurred.

Consider the phenomenon of the symposium: at the beginning of Plato’s dialogue of that name, we learn that a lively drinking party constituted an event the word of which might persist for many years and provide a kernel of intense curiosity. The unnamed friend of Apollodorus hails him and asks for news about the memorable speeches on love that the dinner guests delivered during the celebration in honor of Agathon’s prize for drama. In his account, at second-hand, of the evening, Apollodorus gives the picture of an intensely social table at which men of the upper classes show off their knowledge of poetry, science, politics, and the arts; at which they indeed compete with one another in a contest of verbal skill and knowledge. The three lines of verse on the Nestor Cup in fact anticipate the richly dialectical character of the sequence of speeches in Plato’s masterpiece. One of the Pithekoussan dinner guests responds to another and completes the enunciation; a third writes it all down. So, too, at Agathon’s house, one speaker follows another, building on the prior speaker’s words, until, based on oral accounts, Apollodorus rehearses it in detail for his friend or Plato writes it all down. As do the encomiasts of the Nestor Cup, the participants in Agathon’s soirée make allusions, bold and subtle, to the heroic cycle, citing the poets and turning allusions into satires on the moment. Coincidentally, Aphrodite is a topic on both occasions. Powell, noting the unusual double lambda in the word καλλίστεφανο (beautifully crowned—just in the middle of the third line), says that it betokens "the inscriber’s sensitivity to metrical requirements" (164). In this we see a demonstration both of Havelock’s claim that the alphabet stimulates an unprecedented awareness of language and of Ong’s claim that literacy alters consciousness.

As in Jaeger’s description, the archaic symposium forecasts the intensification of intellectual life that Plato so vividly posits of its classical successor: the symposium constituted "for Greek men—through its free friendly companionship and its fine intellectual tradition—the capital of the newly conquered realm of individual liberty" (I 129). Jaeger argues that early lyric arises from the good-natured yet erudite versifying over wine and meat in the clubs. Thus "the drinking-song of Alcaeus presupposes a drinking party of his comrades, and a love song or a wedding song of Sappho presupposes the society of young girl-musicians who were her friends" (129). It is important that Jaeger mentions Sappho in this context: it reminds us that the literacy revolution of the archaic cultural flowering was not a patriarchal conspiracy and that women too participated actively in the Zeitgeist. Indeed, as Jaeger puts it, "the marvelous process by which the inner soul of man shapes itself in Aeolic lyric poetry is no less miraculous than the contemporary creation of philosophy and the constitutional state by the Greeks of Asia Minor" (128). One immediately thinks of Sappho’s allusions to and jibes at the Homeric, military ideal of beauty in her best-known lines, "To Anactoria," and of her use in that poem of a complicated “μεν… δε” structure ("not this… but that" or "whereas… and yet") such as occurs also in the logical analyses and philosophical disquisitions of the Pre-Socratics. Sappho’s "not this… but that" is in fact a "neither this, nor this, nor this… but that," and involves backlooping in a way that would not likely occur in a pre-literate, primary oral utterance. Sappho works out a kind of ironic visual punning that depends on the reader’s seeing the name of the god Ares in the word for "excellence," arête. One must infer the concept of war, and the particular allusion to Homer’s account of the hostilities at Troy, from the glancing and entirely optical allusion to the name of the god of battles. In the rise of the alphabet we witness, swiftly, the subversion of the acoustic-mimetic paideia by the literate and philosophical style that finds its paradigm in Plato’s dialogues, to which much later writers like Plutarch or the younger Pliny look back for the model of their own book-based learnedness.

II

There is a paradox in Powell’s assertion, which we are now in a position to resolve, and which has a bearing on the contemporary situation―a meaning, as we shall see, for student prose. As the rehearsal of arguments by Eric Havelock, Walter Ong, and others, shows, the effect of the alphabetic revolution was to create a new medium of thought that swiftly became divorced from the "natural" medium of spoken language and then changed thinking. We see this happening, as the rhetorical display, the toast, on the occasion of the symposium becomes an inscription incised through the glaze of the otherwise unremarkable oenochoe. Yet as Powell says:

Early Greek writing is frankly idiosyncratic in its concern to represent accurately the phonetic elements of speech. (115)

The ancient Greek alphabet was… a rigorous phonetic system. In the archaic period every Greek territory recorded regional variations of pronunciation in its inscriptions and, to a lesser degree, in its local literary tradition… In archaic Greece, a fundamental principle of writing was that the written word should faithfully reflect the way the word was spoken… [The archaic Greek writer] listened with cocked ear to the very sound of words, ever striving to record words just as he heard them. (117)

The social milieu that fosters Greek literacy is not, then, at the time of the "adapter’s" adaptation, literate; it represents, rather, a particularly highly developed instance of primary oral culture, to use Ong’s special lexicon. Initially, alphabetic writing heightened a defining trait of orality―the subject’s keen attunement to the sound of language and to the deportment, to the gestures and facial expressions, of the speaker. The bard, whose salience on the scene alphabetic writing would soon diminish, embodies traditional authority; he is the mimetic teacher whose voice the early didactic poets like Theognis borrowed. The bard, to cite Powell, makes his impression and consolidates his own reputation by "by thinking aloud for his audience, replacing their thoughts with his own" (223). As soon as I transcribe the bard’s words in an accessible manner, however, and can backloop among them, my thoughts begin to take precedence for me over his. But my words too, once I write them down, become vulnerable to a like criticism; I am not immune from this "etic" procedure. Writing does not reinforce a raw subjectivity, but rather reveals the extra-personal objective world in which careful judgment replaces both opinionated ego-assertion and the social demand that everyone conform to the received dispensation. In so doing, it recreates subjectivity in a new form. Self-assessment from an external point of view—seeing one’s own character according to objective criteria—is perhaps the first stage in social analysis and in the critique of the folklore that "everybody knows". If so, it would also be the first stage in the emergence of a new kind of subject who is independent of the mimetic pressure of the acoustic paideia.

The self-directed irony of the Nestor Cup gives evidence of that ability to see oneself clearly that Luria found conspicuously lacking in the illiterates and semi-literates whom he studied in Uzbekistan and Tajikistan between the wars, and that Ong and Havelock remark in their discussions of the transition from orality to literacy. So do the poems of Sappho, Alcaeus, Archilochus, and above all Anacreon. As intellection shifts its interest from the spoken to the written word, its context undergoes alteration: from a purely receptive crowd addressed by a uniquely knowledgeable speaker, there emerges the isometric company of learned enthusiasts whose resentment, channeled into competitive analysis and creativity, preserves and drives onward the cooperative endeavor of revealing the human condition through art, literature, science, and philosophy. The personae in Plato’s Symposium, however we might chide them for their individual flaws, add up to the type of group in question. One cannot think of Greek literacy―one cannot think of any genuine literacy―without such a communitas spiritualis or cultura animi as its context.

One reason why contemporary college students stumble and flail so badly in fronting serious reading or in responding to it in writing is that they have never enjoyed membership in that type of community; nothing in their experience has guided them, by a close mutual pressure, toward refinement or cultivation or endowed them with definite knowledge as opposed to casual lore. They have a group, to be sure. It takes various forms: circles of friendship, cohort affiliations in middle and high school, athletic comradeships (which, however, do not carry over into college although new ones might be established there); but these tend to be overwhelmed by commercially defined associations such as those involving an investment in currently popular music, television shows, and movies. Some students were or are in the marching band, or play a team sport; some went to the same high school; some follow business or education majors. All students are massively assimilated to the great electronic audience of radio, television, the Internet, the compact disc, and the multi-screen cinema located at the mall. None of this―to assert what ought to be a truism but what, in the present climate, must be forcefully reiterated―is literate in the strong sense in which I am using the term in these pages. It is, however, a powerful source of conformism across sex, class, and race among late-adolescents including those bound for college.

A big part of the conformist order among youth is verbal limitation, a confinement to slogans and ready-made "opinions", and indeed a noticeable satisfaction (the peers will not disapprove) in not knowing much beyond one’s casual likes and dislikes. An evasive "whatever" and a shrug of the shoulders is often a student’s response to the request that he consider something in its details or switch, as Luria says, from an existential to a theoretic scheme. Now it was in a context of cultura animi that Heraclitus could assert his claim that "all men should speak clearly and logically and share a body of thought in common, just as the people of a city are under the same laws." This is the obligation that each member of the drinking club places implicitly on every other; the poets undertake a similar incumbency concerning elegance and wit, and the result is a delicious fillip like the one that begins, "I am the Cup of Nestor." The joke depends exactly on the dinner guests sharing the Homeric, the incipiently literate, "body of thought" among them. Sharing it, they can also jest about it with a flippancy hardly imaginable in the sacrosanct domain of the oral/acoustic tradition. They can distance themselves from Homer. This implies, as already suggested, a budding capacity for depersonalized observation and criticism of received lore, such as we find in the ethical dicta of the Presocratics. In addition to defining the condition of articulateness required by civic life, let us remember, Heraclitus also criticized popular culture: he questioned, for example, the esthetics of the Dionysiac rites and wondered about the political acumen of the people. A thinker whose thought partook of Havelock’s "separation of the knower from the known" inherent in alphabetic writing, the Sage of Ephesus could step back from the sensorium and view it from a distance.

We have sampled elsewhere student reaction to Heraclitus’ self-explanatory prescription that "all men should speak clearly and logically," a founding insight of civilization and high culture. The typical student response is again relevant:

This quote reminds me greatly of the thoughts of American culture. We are all taught to think rationally and organized, and be able to share thoughts together without our peers. For example in school we are taught to read and write about a topic, even share these thoughts and be able to except [sic]feed back, positive or negative. I’m more of a rebel with my thoughts and I believe that all men don’t have to speak clearly. Who are we, fellow men to judge who is clear and intelligent and who is not. We should embrace everyone’s thoughts and be able to give feed back whether the person speaks how we do or not. Outlandish thoughts should be accepted too. We are all individuals and our differences are what makes us (the USA) such a great country. We don’t have to have anything in common but we can still live with one another and respect different. I think that we should all have a common ground with the laws of the land, but how would we learn anything new if everyone was the same?

Note first the absence of specific references. The paragraph likely enough represents an honest attempt to respond to Heraclitus’ single sentence, but lacking real knowledge the writer finds it difficult to focus his reaction. The phrase "American culture" (once we extract it from the confusing "thoughts of") either betokens something large and diffuse or it is a pretentious label for the writer’s own limited experience. Mention of the Declaration of Independence or the Constitution would sharpen the discussion, but this would not serve the subjective (the oral) claim that external criteria stymie personal expression. I suspect that the details of our polity simply do not impinge on the student’s awareness, not because he disdains them but because no one has ever taught him either that they exist or what they are. His jingoism and his egocentricity are one and the same. The subjective argument thus takes its root, so to speak, in the student’s very lack of literate knowledge ("cultural literacy", as E. D. Hirsch has named it) and in his non-cognizance of genuinely literary texts and important political documents.

The student’s position is, in a word, without a context. The assertion that "I’m more of a rebel with my thoughts" tells, again, of the oral person taking up his agonistic posture, as does the rhetorical question that follows it. The exordium that "we should embrace everyone’s thoughts and be able to give feedback whether the person speaks how we do or not” represents someone else―the current collective authority―speaking for the student, as the bard spoke for the community in early archaic Greece before the advent of alphabetic writing and literacy. “Feedback” (which the writer’s training has led him, in his term, “to except”) comes as a piece of technical jargon from the electronics of voice and music amplification―an appropriate “neo-oralism”, as one might say. That "we don’t have anything in common" (that we are all absolutely and incommensurably "unique") is another proposition from the existing menu of mandatory postures, and it resonates with the writer’s typical claim to non-pareil status. (He calls himself a "rebel," after all.) Yet the writer cannot by his prose differentiate himself from his peers. This is what makes us wince when he stakes his claim, putting it in the form of a dismissive question, that no one would ever "learn anything new if everyone was [sic] the same," committing the same error of interpretation as three out of four of his classmates. His awkwardness of utterance assimilates him to them, as in the wonderfully insouciant sentence that says, "we are all taught to think rationally and organized, and be able to share thoughts together without our peers." The impossible notion of sharing thoughts together without our peers is hardly unparalleled in contemporary student expression.

One additional characteristic of the paragraph needs attention. Not only does the writer not adhere to any standard (because, as we may surmise, nothing in his K-12 experience ever suggested a standard); he is subtly but aggressively indisposed to standards. That much he has learned. Two of his sentences―“we should embrace everyone’s thoughts and be able to give feed back whether the person speaks how we do or not” and “outlandish thoughts should be accepted too”―sum up the attitude. In sum, the student’s expression is without context. Pragmatically he has taken his ABCs some distance. Purely as a material technique, writing serves him, but it has not become for him a tool of analysis or the entry into a wider intellectual world than the one circumscribed by the folklore of contemporary North American secondary orality. We can guess at the origin of the attitude: he has learned writing as a tool of occasional self-expression, but he is not a reader and therefore not a student of anything, say of grammar or vocabulary, in any meaningful sense. Holders of the doctoral degree might find it difficult to believe, but a literate education, of the kind already available in the time of Plato and increasingly available in middle and later Antiquity, entails a certain capacity for humiliation and a certain willingness to consider novel theses on their own terms before reacting to them intemperately. What I know is as a point compared to what I do not know, as Emerson more or less said, summing up what I take to be the genuinely literate attitude. Just this capacity to sense one’s limitation in comparison to authority, or to an ideal, is visible in the self-irony of the Nestor Cup writers; but that it was or soon became a positive concept, an axiom of learning, is attested by a raft of ancient documents beginning with the Platonic dialogues.

It is often quite touching when Socrates acknowledges an authority, as he does even to Protagoras and to Gorgias, both of whom he roundly criticizes. In the case of Protagoras, there is probably something ironic in such praise, but even then there is probably also something sincere and humble in it. In the case of Gorgias, the kind words about him in Phaedo and other dialogues than the eponymous one suggests that no irony here undermines Socrates’ admiration. He has learned much, Plato’s master says, from Gorgias. We should not take our own condition—of academic rancor and rebuke, of petty egos in even pettier clashes over vanishing flyspecks of significance—as the legitimate model of scholarly discourse or of genteel literate behavior. On the contrary, the existing ethos among scholars in the age of the culture wars all too painfully resembles the untutored rhetorical bristling of the students who react to Heraclitus as though, in recommending reason and clarity, he were guilty of lèse majesté.

What the ancients themselves expected from a literate education we can learn from a number of sources. A particularly good source is that remarkable document of pedagogical theory, psychological insight, and anthropological acumen by a Late Antique follower of Plato, Plutarch’s essay On Listening.

While the ancients, as Ong has pointed out, never quite managed to formulate the speaking/writing dichotomy, an awareness of it is implicit in their discourse, as soon as alphabetic writing appears. Yet because of the rarity of texts, recitation remained the primary medium in Antiquity for apprehending discourse; for many people the auditory and the lectionary were not entirely separate, even though they might have been skilled in writing and habituated to reading. It should not surprise us that there is much—not only the title—in On Listening that reflects the importance of oratory in ancient intellectual life. Plutarch made his living, during the middle decades of his life, as a professional lecturer in Greece and in Italy, visiting Rome at least twice in this capacity. Even the most cursory acquaintance with his work, however, will reveal his strong orientation to the written word. Quotation from ascertainable sources is central to his style. He habitually maintained notebooks into which he entered ideas, notions, quotations, and commonplaces for later consideration or for inclusion in some formal context. On Listening began as a lecture, to be declaimed in the forum, but for publication via the copyist he gave it the form of an admonitory letter to a former pupil, Nicander, just now embarking on the higher phase of his education. In its complexity of construction, in the grammar and syntax of its sentences, On Listening clearly makes its appeal to the eye rather than to the ear. It works within a theoretic scheme and it constitutes an independent setting-forth of the requirements of intellectual receptivity. As such it separates the knowledge that it formulates from the actual presence of him with whom that knowledge has its origin. The sender dispatches his missive, his text as distinct from his speech, at once across a distance and into the future under the assumption that it is sufficient in itself as a plausible argument.

As Oswald Spengler puts it in The Decline of the West, writing symbolizes "the Far". Giambattista Vico reasons similarly in his New Science (1725) when he says that only the developed languages (his generic third stage in the tripartite evolution of language) might be identified with "epistolary", by which "men at a distance... communicate to each other the current needs of their lives" (140). Early languages, argues Vico, confined as they were to "hieroglyphic" expression, remained attached to "poetic style" and concerned themselves with "fables", whereas "rational or philosophic universals" could only appear "through the medium of prose speech" (154). So we might describe Plutarch’s real topic in Spenglerian or Viconian terms as paying attention to or learning to concentrate on something other than an immediately present interlocutor; or even as following an argument—as distinct from following a speaker—in itself, timelessly, and on its own terms. Thus does this heightened attention or concentration entail precisely those mental acts that Ong, Havelock, Powell, and Jaeger attribute to literacy rather than to orality: assessment of logical structures, which can only be accomplished by carefully recalling earlier portions of the speech in connection with the present portion; awareness of plausibility in assertions apart from the character of the speaker; and a deliberate suspension of any emotional reaction to the argument. The discipline of proper listening emerges in Plutarch’s analysis of it as not only epistemological but ethical in its aims: "Proper listening is the foundation of proper living" (50). The primary advice that Plutarch offers Nicander is thus to keep his counsel, to stay quiet, and not to express himself prematurely. Writes Plutarch:

it is noticeable that most people... practice speaking before they have got used to listening, and they think that speaking [as opposed to listening] takes study and care, but benefit will accrue from even a careless approach to listening. It may be the case that in ball games, learning to throw and learning to catch the ball are simultaneous, but in dealing with speech proper receptivity is prior to delivery, just as conception and pregnancy precede the birth of viable offspring. (29-30).

Listening belongs to "the divine leadership of reason" (29) and to "philosophy" (30). Not to be informed by "rational discourse" (29) means to remain a natural person moved by impulses and appetites rather than by "external tendencies implanted by words" (29). Only "good arguments" can chasten and tame "nature" (29). Plutarch thinks of language in remarkably modern terms, as a system related to the civic order. Through language, reason (λóγος) makes itself known. Of course, not every instance of language corresponds to an instance of reason; there is much useless palaver. Those who have not learned to contemplate meritorious speeches quietly, rehearsing the arguments to find the syllogisms and testing whether the premises are valid, run the risk of being taken in by easy talk: "if they come across anyone with a story to tell about a dinner party or a procession or a dream or a slanging match he had with someone, they listen in silence and cannot get enough" (30). Note that Plutarch makes the same criticism of idle chatter that defenders of literacy in a modern context have been making about television and so-called popular culture since the middle of the last century. Says Plutarch of those same untrained youths, "if someone attracts their attention and gives them some beneficial instruction or necessary advice... [they] become impatient and, if they can, they make a contest out of it, resist his words and try to argue him down" (30). A contemporary example of the same impetuous behavior is the common student response to Heraclitus, the one that characteristically reverts to the rhetorical ploy of asking, who is he to posit criteria? The implication is that criteria, even the grammar rules of orderly speech, always constitute the oppression of the complaining subject.

Plutarch’s contentions on these matters resonate with Sandra Stotsky’s criticisms of modern writing curricula for the secondary schools. These are the curricula which most decisively shape the concept that students have of written exposition. In Losing our Language (1999), Stotsky notes the emphasis placed on expressive or personal writing in high school English programs:

Certainly, personal writing may be useful to get students started as writers, and there are volumes of anecdotal accounts by teachers detailing their successes in using personal, or experience-based, writing to motivate beginning or reluctant writers. The value of personal writing has long been an article of faith among English teachers at all educational levels, but in my exhaustive review of research studies, I found no evidence that could contribute to the pedestal on which personal writing has been placed. As a frequent practice, it may well promote self-centered thinking and limit students’ capacity to understand abstract concepts from a more analytic or distanced perspective. (270)

Recently, Stanley Fish made a similar argument, in even more forceful terms than Stotsky’s. As for Stotsky, her invocation of "distance" links her analysis to those of Ong and Havelock, as well as to the case for what we might call non-expression as a condition of intellectual development being made by Plutarch. Expression is simply not a discipline; it is, rather, a natural propensity that requires training and as such gets badly in the way of tuition, as Plutarch shows. The pity in the predominance of the expressive model in secondary the writing curriculum is that even a little tuition soon inclines the student into "aiming at truth rather than winning an argument" (31), in Plutarch’s words. As Ong says, with reference to Luria, "it takes only a moderate degree of literacy to make a tremendous difference in thought processes" (Orality and Literacy 50).

An extended paragraph-sequence in On Listening examines in detail how envy and resentment, two strong emotions, prevent the assimilation of just advice and hinder the acquisition of objective knowledge as against untested opinions. Holding one’s tongue, one of the disciplines that Plutarch recommends to Nicander, aims at suppressing invidious reactions to persuasive arguments that irritate the natural person precisely because of their integrity and stylishness. The exchanges of purely oral people, which tend toward the egocentric and rancorous, cannot tolerate silent pauses, for to indulge in one would give the impression that the tacit party has conceded the contest to his opponent. There is no time, in oral contestation, to meditate on significations and tropes. Only with the silence that imitates the mute character of the letters does the space for a philosophical apprehension of words at last open. In a related essay, How to Study Poetry, Plutarch affirms the value of a literary curriculum to intellectual development provided that it concerns itself not only with story and image but with grammar, etymology, and what a later age would call the semantics of the poem. When teachers guide their students through the poets, Plutarch urges, they should take care to make them attend to γλώτται, "glosses" (117), or nuances. Words take on slightly different meanings or connotations in different contexts: they can have "one signification at one time, and at another time... another" and a learned connoisseur of poems will thus "observe closely this distinction and discrimination of words" (119). The student will not acquire this capacity for detecting nuances immediately; the acquisition will rest on many a layered foundation, beginning with the child’s abecedary and progressing through the adolescent’s exercises in grammar, vocabulary, and the accessible classics.

Cynthia Ozick discusses these requirements in her essay on "The Return to Aural Culture" (from which I have already quoted) when she describes a classroom anthology used in the New York City Public Schools early in the twentieth century when her grandmother attended them: "Nine tenths of this inventive book is an anthology engaging in its richness, range, and ambition" (Washburn and Thornton 81). Ozick lists some of the contents:

"Lochinvar" is here; so are the Declaration of Independence and selections from Shakespeare; so is Shelley’s "To A Skylark"; so is the whole "Star Spangled Banner." But also: "Description of a Bee Hunt," "Creation a Continuous Work," "The Sahara," "Anglo-Saxon and Norman French," "Conversation," "Progress of Civilization," "Effects of Machinery," "On the Choi